Полная версия этой страницы:
Работа над ошибками
Мужики спасибо, с русским у меня не получилось, но над текстом поработал вот посмотрите еще. Заранее благодарен за грамотную критику!
Ну вот выстовляю свое очередное творение на ваш строгий суд:
Near the light
Streets of the fear,
Darknress of night,
Now you are near,
You near the light!
(You near the light!)
You near the light!
Your soul now free!
This is your life,
This your destany!
Now you loose,
You can`t replay!
And what you choose?
If can only stay!
Master of fear,
Him make the night!
Now you are near,
You near the light!
(You near the light!)
You near the light!
Your soul now free!
This is your life,
This your destany!
Now you loose,
You can`t replay!
(You near the light!)
And what you choose?
(Your soul now free!)
If can only stay!
This is your life,
This your destany!
Now you loose,
You can`t replay!
And what you choose?
If can only stay!
You near the light!
Near the light!
также пишите на john_guitar@mail.ru
Извини конечно, но мне не понравилось. Сразу видно, что английский язык у тебя не родной. А написал на английском, потому что это звучит не так погано. Мой тебе совет: Пиши тексты на русском. Ты ведь думаешь и говоришь на русском. А текст сам ни о чем, набор слов. Если будешь работать и стараться, все у тебя получится.
B@ndurist
24.3.2004, 13:19
Насчет смысла помолчу (действительно набор слов), что касается грамматики- "You near the light"= "You're near the light", "Your soul now free"= "Your soul's now free", "This your destany"= "This is your destiny" и т.д. Не забывай глаголы юзать- это общее замечание, там еше полно других ашипок.
Streets of the fear - тут артикль не нужен, тем более определенный.
Streets of fear - так будет лучше.
ушиблЁнный
24.3.2004, 15:51
Не в обиду, но туповато... Смысла имхо никакого нет. То же самое что и прошлое, только чуть другие слова. Подучи инглиш, а пока пиши тексты на русском, или попроси кого другого
Для просмотра полной версии этой страницы, пожалуйста,
пройдите по ссылке.