"А без плотных аккордов в аккомпанИменте у солиста появляется больше пространства для голоса."
Переводчик по-русски не умеет писать, а ему английский доверили, блин. Желательно для сравнения и оригинал публиковать, а то кто его знает, что хотел Айомми сказать, да мы не услышали из-за перевода.
Нет проблем, этот и другие уроки можно найти тут:
http://www.guitarworld.com/0100/framesets/lessons.html
Да ну.. нормальный перевод. Видали и похуже. А как бы ты перевел эту фразу?
Нормальный переводл... Были хуже...