Вопрос тем, кто играет в группе – на каком языке поете и почему?! |
Здравствуйте, гость ( Вход | Регистрация )
![]() ![]() |
Вопрос тем, кто играет в группе – на каком языке поете и почему?! |
19.12.2008, 13:11
Сообщение
#1
|
|
|
Сообщений: 0 Регистрация: 29.3.2004 |
Мы с ребятами смакуем идею создать музыкальный проект и обсуждаем соответственно все сопутствующие этому делу вопросы. Одним из неоднозначных и особо спорных пунктов является язык, на котором будут звучать песни. Выбор между русским и английским. Вот некоторые доводы ЗА и ПРОТИВ:
Русский ЗА: 1) текст будет понятен каждому
2) мы родились здесь и должны играть на родном языке
Русский ПРОТИВ: 1) тексты на русском особенно в тяжелых стилях, как например Heavy Metal звучат порой смешно и портят впечатление от музыки
2) русская фонетика не очень музыкальна
Английский ЗА: 1) английская фонетика очень музыкальна
2) расчет на зарубежную аудиторию
3) развивается знание языка
4) название группы на англ. языке круче смотрится (шутка)
Английский ПРОТИВ: 1) многие не поймут текста
2) все может испортить плохой акцент
А как вы для себя решили этот вопрос?
|
|
|
|
|
|
19.12.2008, 13:18
Сообщение
#2
|
|
|
Сообщений: 55 Регистрация: 21.6.2004 Из: в Новосибирске |
Я перестал играть в группах.
|
|
|
|
19.12.2008, 13:24
Сообщение
#3
|
|
![]() Сообщений: 1647 Регистрация: 9.6.2005 |
у нас и такие, и такие песни есть
|
|
|
|
19.12.2008, 13:27
Сообщение
#4
|
|
|
Сообщений: 55 Регистрация: 21.6.2004 Из: в Новосибирске |
Надо петь на том, языке, на котором написана песенка. А писать песенки лучше на том языке, на котором пишется. И вообще не надо писать песенки. Надо играть инструментальную музыку. :-)
Иногда люди наоборот поют с диким акцентом и при этом имеют таки успех, но это, скорее, исключение.
Вообще вы молодцы, серьёзно подошли к делу. Когда устаканится с языком, что будете дальше обсуждать?
|
|
|
|
19.12.2008, 13:39
Сообщение
#5
|
|
|
Сообщений: 0 Регистрация: 29.3.2004 |
ВП
язык - это основной предмет споров, другие обсужения по стилистике, исполнению, звуку, структуре песен решаются гораздо легче
|
|
|
|
19.12.2008, 13:44
Сообщение
#6
|
|
![]() Сообщений: 1647 Регистрация: 9.6.2005 |
а че за стиль? Митол, как я понял?
|
|
|
|
19.12.2008, 13:46
Сообщение
#7
|
|
|
Сообщений: 55 Регистрация: 21.6.2004 Из: в Новосибирске |
У вас сколько авторов? Один? Он владеет английским в совершенстве?
Двое? Тогда кто-то из них победит и второму будет обломно, в конце концов он свалит и будете искать музыканта...
Был в моём детстве коллектив "Крама", не гнушавшийся петь какую-то тяжесть "по-беларуску".
|
|
|
|
19.12.2008, 13:48
Сообщение
#8
|
|
![]() Сообщений: 3618 Регистрация: 18.9.2003 Из: http://saltozguitars.ru |
Я - на английском, в основном. Группа, в которой играю - видимо и на том, и на другом будем
|
|
|
|
19.12.2008, 13:52
Сообщение
#9
|
|
![]() Сообщений: 350 Регистрация: 21.6.2004 |
В группе не играю, но ИМХО, уж лучше на русском. Не слышал ни одной российской группы, которая бы нормально пела на английском. Жуткий акцент, грамматические и синтаксические ошибки, словарный запас в десяток слов. "Форэва-чугеза-джаст-бикоз-ремемба". Воспринимается либо как комедия, либо как жеманство - ну вот когда лапотные русские слова "продажа" или "творчество" заменяют гламурными "сэйлингами" и "креативностью" - ну и неплохая музыка часто на этом фоне теряется.
Я не фанат русского рока, но пока иностранный язык не освоили - лучше и не смешить народ.
|
|
|
|
19.12.2008, 13:57
Сообщение
#10
|
|
|
Сообщений: 55 Регистрация: 21.6.2004 Из: в Новосибирске |
***пока иностранный язык не освоили - лучше и не смешить народ.
Да-да, именно так. Где-то была хорошая статейка Олега Усманова на эту тему.
|
|
|
|
19.12.2008, 13:58
Сообщение
#11
|
|
|
Сообщений: 55 Регистрация: 21.6.2004 Из: в Новосибирске |
Либо корявость делать фишкой, но это уже придумано до вас...
|
|
|
|
19.12.2008, 13:58
Сообщение
#12
|
|
![]() Сообщений: 3618 Регистрация: 18.9.2003 Из: http://saltozguitars.ru |
а если получается на английском-то?
|
|
|
|
19.12.2008, 13:59
Сообщение
#13
|
|
![]() Сообщений: 3618 Регистрация: 18.9.2003 Из: http://saltozguitars.ru |
Red Elvises... ага
|
|
|
|
19.12.2008, 14:06
Сообщение
#14
|
|
![]() Сообщений: 266 Регистрация: 7.12.2004 Из: Москва |
Если уверены, что отлично знаете английский, и у вокалиста нормальное произношение - то почему бы и нет?
В ином случае - лучше на хорошем русском, чем на кривом английском.
Как вариант, попробуйте запишите одну песню на английском, дайте послушать какому нить нативу, и если он не будет ржать с текста и произношения - то значит можно писать на английском :)
|
|
|
|
19.12.2008, 14:07
Сообщение
#15
|
|
![]() Сообщений: 78 Регистрация: 13.8.2004 Из: Санкт-Петербург, Россия |
На русском - ибо его я худо-бедно знаю, и проконтролировать хотя бы грамматику и произношение у нашего вокалиста - могу. =)
На английском с этим сложнее. По-крайней мере у меня.
На английском можно, если есть отличное произношение. Тогда можно на крайняк "рисовать фонетические картины" вокальными партиями, если смысл особо не выходит.
Ну или же - если стопудовый прицел на зарубежье.
В противном случае - не стоит.
но ИМХО - а какая разница? Делать надо, как хочется. =)
|
|
|
|
19.12.2008, 14:27
Сообщение
#16
|
|
![]() Сообщений: 350 Регистрация: 21.6.2004 |
Не то, чтобы я против... Но если стихи и на русском слушать смешно, то на плохом английском они будут смешнее раз в десять.
|
|
|
|
19.12.2008, 14:28
Сообщение
#17
|
|
|
Сообщений: 0 Регистрация: 29.3.2004 |
Умник (из провинции)
а минимальный словарный запас музыке не помеха...это же музыкальный текст, а не технический мануал. Тем более есть стили где текст песни состоит из одного двух столбиков - например в панке...это считается нормальным!
вообще вопрос ставился широко без привязки к нашему проекту, которого может и не быть...тут сам по себе больше интересен ваш выбор, как музыкантов - на каком языке предпочитает творить каждый из вас и почему.
|
|
|
|
19.12.2008, 14:35
Сообщение
#18
|
|
![]() Сообщений: 350 Регистрация: 21.6.2004 |
Ну вот например Gogol bordello поют по-английски с ярко выраженным акцентом - но это ж чисто для пущей придурковатости. Смотря какие цели.
|
|
|
|
19.12.2008, 15:29
Сообщение
#19
|
|
|
Сообщений: 55 Регистрация: 21.6.2004 Из: в Новосибирске |
Realy Dead X
Ты всё ж скажи, у вас есть полноценные тексты на двух языках?
Ну и пойте на двух. Потом само как-нибудь и определится, какие покатят.
|
|
|
|
19.12.2008, 15:30
Сообщение
#20
|
|
|
Сообщений: 55 Регистрация: 21.6.2004 Из: в Новосибирске |
Всё равно, каждый со своей голубятни будет судить. Я и на русском-то не умею песни сочинять.
|
|
|
|
19.12.2008, 15:37
Сообщение
#21
|
|
|
Сообщений: 0 Регистрация: 29.3.2004 |
ВП (H-ck)
полноценных текстов практически нет ни на каком языке, есть музыка(аккорды, риффы, мелодии), поэтому в текстовом плане с нуля работа
вообще на английском проще кричать, недаром же это язык рок-н-ролла, у него какая то круглая фонетика + когда кричишь огрехи в акценте меньше проскакивают, а еще если быстрый темп. Другое дело когда медляк попсовый - там акцент весь на слуху, но никто ж не собирается играть попсу и медляки:)
|
|
|
|
19.12.2008, 16:08
Сообщение
#22
|
|
![]() Сообщений: 43 Регистрация: 27.6.2005 Из: Белгород |
есть на англ и на русском,
в последнее время давлю на вокалиста что бы писал больше английских текстов,
играем хардкор и чистого вокала там в помине нет, один гроулинг, так что огрехи произношения никто не просечет)
|
|
|
|
19.12.2008, 16:41
Сообщение
#23
|
|
![]() Сообщений: 963 Регистрация: 16.1.2004 |
Скажу насчет металла, блюза и иной западноевропейской музыки.
Если мы решаем творить в рамках заданного стиля - лучше заниматься именно этим, а не смешивать различные элементы культур.
То есть, конечно, заниматься этим можно, но прежде, чем это делать, нужно досконально (или хотя бы неплохо) изучить все элементы того стиля, в котором собираешься играть, а именно:
- музыка (научился играть? прекрасно!)
- слова (будешь петь на русском, потому что на английском двух слов связать не можешь? плохо!).
Примерно так.
Вообще, я прихожу к выводу, что 95% наших музыкантов просто прогуливали школу и пили пиво, вместо того, чтобы учиться. В итоге, они теперь выросли, ни хрена не знают и не умеют, но постоянно предъявляют претензии советской школе, в стиле "ах, как там было плохо, и ничему не учили".
Пролетариат... да, я не люблю пролетариат.
|
|
|
|
19.12.2008, 17:16
Сообщение
#24
|
|
|
Сообщений: 0 Регистрация: 29.3.2004 |
egalor
интересная мысль ...хм... музыка ихняя + тексты наши=дисбаланс
|
|
|
|
19.12.2008, 17:37
Сообщение
#25
|
|
![]() Сообщений: 78 Регистрация: 13.8.2004 Из: Санкт-Петербург, Россия |
>- слова (будешь петь на русском, потому что на английском двух слов связать не можешь? плохо!).
чот я не въехал...
Плохо что? Что выразить мысли у меня получается лучше на родном языке? О_о
|
|
|
|
19.12.2008, 17:54
Сообщение
#26
|
|
![]() Сообщений: 3618 Регистрация: 18.9.2003 Из: http://saltozguitars.ru |
вот тут соглашусь с эгалором. Метал на русском звучит смешно, хотя, подозреваю, не из-за языка, а из-за тупости текстов и их пишуших... блюз на русском звучит как нечто кабацкое
|
|
|
|
19.12.2008, 18:43
Сообщение
#27
|
|
|
Сообщений: 2317 Регистрация: 6.4.2005 |
На английйском пойте. Потому что всё равно на мировой уровень не выйдете, и будете петь в Минске. А словарный запас у вас что на русском, что на английском - одинаковый. Поэтому лучше когда голос будет как один из инструментов, нежели отвлекать всякой маразматикой про любовь-порковь, социальную тематику трущёб и всяких гномов с эльфами.
И ничего плохого нет в акценте и скудном словарном запасе - вспомните Скорпионс.
|
|
|
|
19.12.2008, 19:08
Сообщение
#28
|
|
|
Сообщений: 0 Регистрация: 29.3.2004 |
может лучше вообще как Сигур Рос завывать на природном языке?) однако при таком подходе нужны хорошие вокальные данные, а то получится вокал, как у Карлсона, который играл в привидения в одноименном мультике...пхыыы:)
|
|
|
|
19.12.2008, 19:27
Сообщение
#29
|
|
![]() Сообщений: 963 Регистрация: 16.1.2004 |
19.12.2008 16:54
Jhav (Jhav's customs)
вот тут соглашусь с эгалором. Метал на русском звучит смешно, хотя, подозреваю, не из-за языка, а из-за тупости текстов и их пишуших... блюз на русском звучит как нечто кабацкое
Мне кажется, оно звучит тупо именно из-за языка. Даже если взять самые вменяемые английские тексты и перевести их на русский, будет тупость.
Смотрите:
Мы близко друг к другу независимо от расстояния.
Эти слова не могли бы быть более искренними.
Наше доверие друг другу вечно,
А остальное не важно.
Это вариант перевода
So close no matter how far
Couldn't be much more from the heart
Forever trusting who we are
And nothing else matters
|
|
|
|
19.12.2008, 19:27
Сообщение
#30
|
|
![]() Сообщений: 963 Регистрация: 16.1.2004 |
http://www.amalgama-lab.com/songs/m/metallica/nothing_else_matters.html
|
|
|
|
19.12.2008, 20:35
Сообщение
#31
|
|
|
Сообщений: 214 Регистрация: 6.11.2004 Из: Новосибирск |
Ну вообще как ни крути англицкий текст песен звучит серьезнее - но когда его на русский переводят .... :)) Уфф много людей прочитав переводы песен любимых англопоющих групп начинают плеваться и матюгаться по поводу .. Иначе ну как можно петь на русском подобную попсу
|
|
|
|
19.12.2008, 20:38
Сообщение
#32
|
|
|
Сообщений: 214 Регистрация: 6.11.2004 Из: Новосибирск |
Хотя с другой стороны помню блюз от "машины времени" вот вроде не счмешно совсем и сурьезно
Все очень просто. Сказки - обман.
Солнечный остров скрылся в туман.
Замков воздушных не носит земля.
Кто-то ошибся - ты или я.
Все очень просто - нет гор золотых.
Падают звезды в руки других.
Нет райской птицы среди воронья.
Кто-то ошибся - ты или я.
Лишь только весною тают снега.
И даже у моря есть берега.
Всех нас согреет вера одна.
Кто-то успеет - ты или я.
Все очень просто - в сказке обман.
Солнечный остров скрылся в туман.
Всех нас согреет вера одна.
Кто-то успеет - ты или я.
|
|
|
|
19.12.2008, 21:05
Сообщение
#33
|
|
![]() Сообщений: 569 Регистрация: 29.8.2004 Из: Зеленоград |
Поём на русском онли.
|
|
|
|
19.12.2008, 21:11
Сообщение
#34
|
|
![]() Сообщений: 266 Регистрация: 7.12.2004 Из: Москва |
It was you, it was me
And we would last forever
Any fool could see, that we were
Meant to be
Without you, there is no meaning to my life
You're gone and it cuts me like a knife
How could you leave me?
You don't remember, I'll never forget
Лично мне этот текст и в переводе и в оригинале кажутся идиотскими :)
А насчет русских текстов... Мне кажется что у той же Арии тексты очень хорошо сочетаются с музыкой. Одна из немногих групп, слушая которую, у меня не возникает мысль: "Эх! Им бы еще тексты на английском - вообще красота была бы!"
То есть проблема не столько в языке, сколько в поэте :)
|
|
|
|
19.12.2008, 23:33
Сообщение
#35
|
|
|
Сообщений: 0 Регистрация: 31.5.2005 |
пойте на понятном вам языке..не занимайтесь х-й... вы что собрались в Америке выступать ?
|
|
|
|
20.12.2008, 1:38
Сообщение
#36
|
|
|
Сообщений: 19 Регистрация: 21.8.2003 |
Не понимаю, как ты собираешься сочинять стихи на английском. Может ты конечно иняз окончил, или жил долгое время за границей, но если это не так, думаю, ты просто собираешься писать нечто, что для людей не знающих язык будет выглядеть как стихи на английском, а для знающих - бугага.
|
|
|
|
20.12.2008, 1:52
Сообщение
#37
|
|
|
Сообщений: 0 Регистрация: 29.3.2004 |
Mike (o)
разве текст для песни должен является стихами?
в моем понимании текст для песни это то, о чем ты хочешь сказать слушателю в тот момент когда звучит музыка...все вместе и является песней.
В таком варинте текстом для песни может быть пару столбиков с необязательной рифмой, а то и вообще пару строчек по панковски с матным перчиком в три этажа. И кто скажет что это не песня?)
Шырше надо смотреть на искусство, гспада
|
|
|
|
20.12.2008, 2:08
Сообщение
#38
|
|
![]() Сообщений: 266 Регистрация: 7.12.2004 Из: Москва |
***И кто скажет что это не песня?)
Безусловно песня! Только хреновая :)
|
|
|
|
20.12.2008, 2:48
Сообщение
#39
|
|
![]() Сообщений: 963 Регистрация: 16.1.2004 |
20.12.2008 00:52
Realy Dead X (Минск)
Realy_X@tut.by
Mike (o)
разве текст для песни должен является стихами?
в моем понимании текст для песни это то, о чем ты хочешь сказать слушателю в тот момент когда звучит музыка...все вместе и является песней.
В таком варинте текстом для песни может быть пару столбиков с необязательной рифмой, а то и вообще пару строчек по панковски с матным перчиком в три этажа. И кто скажет что это не песня?)
Шырше надо смотреть на искусство, гспада
Прально, а для начала учите иностранные языки.
|
|
|
|
20.12.2008, 3:02
Сообщение
#40
|
|
|
Сообщений: 3 Регистрация: 30.6.2005 |
Дидактические материалы: текст песни Коррозии Металла "Килл ту Сунарефа"
Genocide Genocide is Rus control
Цунареф Цунареф must dying too
Kill again Stop your gun in making force
Take the pass Bloody necklace of your faith
Kill Kill Kill Kill to Сунарефа kill
Everybody's masters going too
Kill Kill Kill Kill to Сунарефа kill
Fuck you mother modern мандарин
Kill Kill Kill Kill to Сунарефа kill
I'm gonna fire and kill the beast
Kill Kill Kill Kill to Сунарефа kill
Russian gun to outer апельсин
Genocide! Gun massacre rus control
Kill your ass! British (evil?) everywhere
Kill 'em all ____ body _____ (light?)
Take the pass rage your gun to fucking scum
Genocide!
Kill again!
Цунареф!
Fucking shit!
It's so that rebel ---- lie in grave
If your monster(master) to die
I just ---- go out to kill
If other destroy Karabakhs
|
|
|
|
20.12.2008, 7:58
Сообщение
#41
|
|
![]() Сообщений: 78 Регистрация: 13.8.2004 Из: Санкт-Петербург, Россия |
ну тут уже зависит от того, что брать за точку отсчёта. =)
Если "Коррозию Металла", то можно хоть на зимбабвийском песни писать. А если есть запал сделать что-то красивое, грамотное, что представляло бы некую художественную ценность, то КМ - не обьект для подражания =)
|
|
|
|
20.12.2008, 14:32
Сообщение
#42
|
|
|
Сообщений: 0 Регистрация: 29.3.2004 |
кстати наверно не очень правильно оценивать текст песни в отрыве от самой песни, вернее музыки. ведь совершенно обычные слова могут уже совсем по иному звучать в контексте мелодии...исключение - такие стили как бард...но такая "музыка" мне неинтересна
|
|
|
|
20.12.2008, 14:41
Сообщение
#43
|
|
![]() Сообщений: 1647 Регистрация: 9.6.2005 |
а у нас в группе самые хорошие тексты, ни у кого таких нет )
|
|
|
|
20.12.2008, 15:22
Сообщение
#44
|
|
|
Сообщений: 2317 Регистрация: 6.4.2005 |
Вот песня, которая мне очень нравится, имхо одна из лучших их баллад! Слушал - проникался, прям за душу брало. Решил узнать, о чём же там Клаус поёт. Нашёл текст. Прочитал, перевёл - не поверил О_о Попросил знакомых лингвистов перевести - та же фигня практически. Вот реально - текст НИКАКОЙ! Но песня при этом - классная, особенно первые строки куплетов когда поёт. Делаем выводы.
Let me take you far away
You'd like a holiday
Let me take you far away
You'd like a holiday
Exchange the cold days for the sun
A good time and fun
Let me take you far away
You'd like a holiday
Let me take you far away
You'd like a holiday
Let me take you far away
You'd like a holiday
Exchange your troubles for some love
Wherever you are
Let me take you far away
You'd like a holiday
Longing for the sun you will come
To the island without name
Longing for the sun be welcome
On the island many miles away from home
Be welcome on the island without name
Longing for the sun you will come
To the island many miles away from home
А теперь представьте что это на русском поётся - эта бредятина отвлекала бы от музыки похлеще текстов групп Ария или Мастер...
http://www.zaycev.net/pages/163/16312.shtml
А вот как оно красиво звучит, когда с музыкой, вокалом, и когда текст не отвлекает от песни.
Пойте на непонятном русским английском языке!
|
|
|
|
20.12.2008, 15:43
Сообщение
#45
|
|
|
Сообщений: 0 Регистрация: 29.3.2004 |
А вот посмотрите на Пашин пример - Скорпы по сути сочинили всего то 2 столбика текста, НО умело его повторяют построчно, в итоге текст кажется в два раза больше, чем он есть на самом деле!
Это опять же в пользу тех, кто решил петь на английском, но по каким то причинам не осиливает написать длинный текст. Более того, как мне кажется именно песенный текст выигрывает от повторов. аккорды ведь тоже повторяются, но это никого не напрягает:)
паша, а ведь можно петь на понятном русским английском языке - для этого достаточно чтобы английский был простой. минимальный словарный запас здесь не помеха.. Например в блюзе соло на трех нотах могут так сыграть, что ОЙ ОЙ!
Все же слышали песню Nirvana "Rape Me" - вот один из примеров текстового минимализма, который в жилу. Вроде даже кобейн специально сочинял короткие тексты с повторениями, потому что их легче помнить и петь на концертах, когда ты бухой или под наркотой.
|
|
|
|
20.12.2008, 17:02
Сообщение
#46
|
|
|
Сообщений: 889 Регистрация: 23.11.2004 |
меня лично напрягают длинные тексты и множество повторений. как и последовательность "куплет-припев-куплет-припев-соло-припев-припев".
По-мне лучше пару емких строчек в духе "всем кранты! всё пропало!!!..", но с чувством и от души))
|
|
|
|
20.12.2008, 17:25
Сообщение
#47
|
|
|
Сообщений: 2317 Регистрация: 6.4.2005 |
Короче - Паша плохого не посоветует ;)
|
|
|
|
20.12.2008, 17:28
Сообщение
#48
|
|
|
Сообщений: 0 Регистрация: 29.3.2004 |
А если текстовое повторение положено на цепкую мелодию, то тоже напрягает?)
Повторение очень мощный психомузыкальный прием, который при умелом исполнении может дать отличные результаты. Повторение ведь и в мантрах используется, когда человек повторяет определенный слог и...
ну а в музыке даже стиль есть такой - баблгам, который основан на повторениях, где текст "жуется"(повторяется) как жвачка...при должном подходе звучит очень вкусно
|
|
|
|
20.12.2008, 18:16
Сообщение
#49
|
|
![]() Сообщений: 563 Регистрация: 3.11.2004 Из: earth |
Паша а я думал ты свой новый альбом на японском пишешь. Кавайные няки.
|
|
|
|
20.12.2008, 18:27
Сообщение
#50
|
|
|
Сообщений: 2317 Регистрация: 6.4.2005 |
Я не пишу новый альбом.
|
|
|
|
20.12.2008, 18:50
Сообщение
#51
|
|
![]() Сообщений: 214 Регистрация: 18.11.2004 Из: Poltava (UK) |
Как говорил наш вокалист (автор песен) - "Петь могу на любом европейском языке, но песни буду сочинять на русском, потому что я его лучше знаю"
ИМХО правильно.
Чукотка Шнайдера хорошо на русском слушается ))))
|
|
|
|
20.12.2008, 19:25
Сообщение
#52
|
|
![]() Сообщений: 569 Регистрация: 29.8.2004 Из: Зеленоград |
Я один не знаю чукотку шнайдера?
|
|
|
|
20.12.2008, 19:39
Сообщение
#53
|
|
|
Сообщений: 0 Регистрация: 19.8.2004 |
да
|
|
|
|
20.12.2008, 21:20
Сообщение
#54
|
|
|
Сообщений: 273 Регистрация: 13.2.2005 |
на мой взгляд еще один аспект проблемы в том, что зачастую текст просто не имеет значения в музыке и служит лишь "тканью" для вокала.
Примеров таких полно- практически весь классический рокнролл эпохи студии Сан и большая часть попмузыки.
В этом случае английский лучше по фонетическим причинам.
В случае Машины Времени или ДДТ слова имеют значение и тогда безусловно надо петь на языке "целевой аудитории".
Есть еще и тема аутентичности- представте скажем ребят из группы Ленинград на английском?!
В этом смысле Youssou n Door поющий на языке своего племени или Richard Bona совершенны даже непонимая ни слова в их песнях.
|
|
|
|
20.12.2008, 22:00
Сообщение
#55
|
|
|
Сообщений: 2317 Регистрация: 6.4.2005 |
0.12.2008 20:20
hota* (Riga)
на мой взгляд еще один аспект проблемы в том, что зачастую текст просто не имеет значения в музыке и служит лишь "тканью" для вокала.
Я об этом уже третью страницу толкую. Мы все выросли на хорошем западном роке, не понимая ни слова. И за электрогитары взялись, что бы снимать рифы, а не делать подложку гениальным текстам. Поэтому если теперь пытаться делать упор на тексты - получится фигня.
|
|
|
|
20.12.2008, 22:04
Сообщение
#56
|
|
|
Сообщений: 273 Регистрация: 13.2.2005 |
Паш- есть и на западе артисты с упором на тексты.
На мой взгляд и тот и другой подход хорош и имеет право на существование.
Важно просто разобратся какой подходит именно тебе- diversity!
|
|
|
|
20.12.2008, 22:33
Сообщение
#57
|
|
![]() Сообщений: 214 Регистрация: 18.11.2004 Из: Poltava (UK) |
А еще лучше совмещать одно с другим.
|
|
|
|
20.12.2008, 22:48
Сообщение
#58
|
|
|
Сообщений: 2317 Регистрация: 6.4.2005 |
20.12.2008 21:04
hota* (Riga)
Паш- есть и на западе артисты с упором на тексты.
Вот к примеру возьмём такое явление, как популярность американского рэпа среди российского молодого населения, не понимающего в нём практичеаки ни слова. И сравним с отсутствием популярности русскоязычного рэпа в Европе.
|
|
|
|
20.12.2008, 22:50
Сообщение
#59
|
|
|
Сообщений: 273 Регистрация: 13.2.2005 |
Есть весьма успешная латвийская группа Brainstorm которая умудряется выпускать материал на трех языках при этом синопсис текстов на одну и ту же музыку на разных языках существенно различается. Более того, изначально группа называлась Prata Vetra что есть тот же брэйнсторм на латышском. Когда почуствовали что пора попробовать выйти на рынки других стран перевели и название и многие песни.
Теперь уже кажется альбомы автоматом издают в двух версиях.
|
|
|
|
20.12.2008, 22:53
Сообщение
#60
|
|
|
Сообщений: 2317 Регистрация: 6.4.2005 |
Ешко, Ешко!!!
|
|
|
|
21.12.2008, 12:00
Сообщение
#61
|
|
![]() Сообщений: 1647 Регистрация: 9.6.2005 |
"Вот к примеру возьмём такое явление, как популярность американского рэпа среди российского молодого населения, не понимающего в нём практичеаки ни слова. И сравним с отсутствием популярности русскоязычного рэпа в Европе"
а там крутые тексты что ли?
Между тем, о хороших текстах на инглише
Drag him out your window
Dragging out your dead
Singing I miss you
Snakes and ladders
Flip the lid
Out pops the cracker
Smacks you in the head
Knifes you in the neck
Kicks you in the teeth
Steel toe caps
Takes all your credit cards
Get up get the gunge
Get the eggs
Get the flan in the face
The flan in the face
The flan in the face
Dance you fucker dance you fucker
Don't you dare
Don't you dare
Don't you flan in the face
Take it with the love is given
Take it with a pinch of salt
Take it to the taxman
Let me back let me back
I promise to be good
Don't look in the mirror
At the face you don't recognize
Help me call the doctor
Put me inside
Put me inside
Put me inside
Put me inside
Put me inside
I keep the wolf from the door
But he calls me up
Calls me on the phone
Tells me all the ways that he's gonna mess me up
Steal all my children
If I don't pay the ransom
But I'll never see him again
If I squeal to the cops
No no no no no no no:
Walking like giant cranes ah
With my x ray eyes i strip you naked
In a tight little world and why are you on the list?
Stepford wives who are we to complain?
Investments and dealers investments and dealers
Cold wives and mistresses
Cold wives and sunday papers.
City boys in first class
Don't know we're born little
Someone else is gonna come and clean it up
Born and raised for the job
Someone else always does always pick it up
Get over get up get over
Turn the tape off.
I keep the wolf from the door
But he calls me up
Calls me on the phone
Tells me all the ways that he's gonna mess me up
Steal all my children
If I don't pay the ransom
But I'll never see him again
If I squeal to the cops
So I'm just gonna'
|
|
|
|
21.12.2008, 14:39
Сообщение
#62
|
|
|
Сообщений: 2317 Регистрация: 6.4.2005 |
21.12.2008 11:00
Шопенгауэр (Философия есть, собственно, ностальгия)
а там крутые тексты что ли?
Ещё раз для тех кому лень читать то что я пишу - там тексты НЕПОНЯТНЫЕ УХУ РУССКОГО ЧЕЛОВЕКА, НО ПРИ ЭТОМ ЭТИ ДВА ТАКТА МУЗЫКИ С ЧИТАНИЕМ ЭТОГО САМОГО ТЕКСТА В ТЕЧЕНИИ ПЯТИ МИНУТ СРЕДИ НАШЕЙ МОЛОДЁЖИ ОЧЕНЬ ПОПУЛЯРНЫ.
Чё я по два раза объяснять всё должен блин.
|
|
|
|
21.12.2008, 17:04
Сообщение
#63
|
|
![]() Сообщений: 668 Регистрация: 21.3.2005 Из: Москва |
Ваня, выйди куда-нить (в аську или на вконтакт).
А мы тексты на русском пишем.
|
|
|
|
21.12.2008, 20:23
Сообщение
#64
|
|
|
Сообщений: 0 Регистрация: 31.5.2005 |
Шопен,,, ты ваще понял че там поют ?
перевод-
Тянут его ваше окно Dragging ваше мертвое Пение, я тоскую без Вас, Змеи и лестницы Обозлились популярность, крекер Порет Вас в главном Knifes, который Вы в шее Пинаете, Вы в носках Стали зубов Берете все ваши кредитные карточки, Встают, добираются, gunge Добираются, яйца Получают пирог с фруктами в лице пирог с фруктами в лице, пирог с фруктами в лице Танцует Вас танец распутника Вы, распутник Не делает
|
|
|
|
21.12.2008, 20:26
Сообщение
#65
|
|
|
Сообщений: 0 Регистрация: 31.5.2005 |
Не делает Вас, пирог с фруктами в лице Берет, это с любовью дается, Берут, с повышением соли Требуется, это сборщику налогов Позволяет мне назад позволять мне назад, я обещаю быть хорош, не смотрят в зеркале На лицо, которое Вы не признаете, Помогают мне называть доктора Вставленным меня Вставленный меня Вставленный меня Вставленный меня Вставленный меня, я держу волка от двери, Но он называет меня, Называет меня по телефону, Говорит мне все пути, которыми он собирается замарать меня, Украли всех моих детей, Если я не плачу выкуп, Но я никогда не буду видеть его снова, Если я не буду визжать к полицейским никакой никакой никакой никакой никакой нет: Ходьба как гигантские подъемные краны ах моими глазами рентгена, я раздеваю Вас донага В напряженном небольшом мире и почему - Вы в списке? Жены Stepford, которые мы должны жаловаться? Инвестиции и инвестиции дилеров и жены Холода дилеров и жены Холода хозяек и воскресные газеты. Городские мальчики в первом классе не знают, что мы рождаемся немного, Кто - то еще собирается прибывать и очищать Рожденное и поднятый для работы, Кто - то еще всегда всегда собирает это, Преобладают, встают, преобладают, Выключают ленту. Я держу волка от двери, Но он называет меня, Называет меня по телефону, Говорит мне все пути, которыми он собирается замарать меня, Украли всех моих детей, Если я не плачу выкуп, Но я никогда не буду видеть его снова, Если я буду визжать к полицейским, Таким образом я только собираюсь'
|
|
|
|
21.12.2008, 20:38
Сообщение
#66
|
|
|
Сообщений: 0 Регистрация: 19.8.2004 |
За душу как цепляяяееет
|
|
|
|
21.12.2008, 20:39
Сообщение
#67
|
|
![]() Сообщений: 78 Регистрация: 13.8.2004 Из: Санкт-Петербург, Россия |
вопрос в другом - как это всё запоминает вокалист? =)
|
|
|
|
21.12.2008, 22:59
Сообщение
#68
|
|
|
Сообщений: 889 Регистрация: 23.11.2004 |
сосо, переводчиком пользоваться умеешь, да?))
ну, текст как текст
|
|
|
|
22.12.2008, 10:34
Сообщение
#69
|
|
![]() Сообщений: 1647 Регистрация: 9.6.2005 |
отличный текст
|
|
|
|
22.12.2008, 11:40
Сообщение
#70
|
|
![]() Сообщений: 1647 Регистрация: 9.6.2005 |
да, любителям переводов на русский спешу напомнить, что перевод - это тоже искусство. Поэтому, если текст вашей любимой группы при переводе промтом вам кажется отстоем, это может быть и заблуждением. Т.е. чаще всего тексты, конечно, хрень полная почти у всех, но надо мыслить шире.
|
|
|
|
22.12.2008, 11:56
Сообщение
#71
|
|
|
Сообщений: 273 Регистрация: 13.2.2005 |
но надо мыслить шире
------------------
но при этом не увлекатся "расширителями" вызывающими привыкание\зависимость
|
|
|
|
22.12.2008, 12:12
Сообщение
#72
|
|
![]() Сообщений: 1647 Регистрация: 9.6.2005 |
тож верно ))
Просто русскоязычные стихи, даже хорошие, при переводе на инглиш тоже могут казаться сопливым отстоем.
|
|
|
|
22.12.2008, 12:43
Сообщение
#73
|
|
|
Сообщений: 55 Регистрация: 21.6.2004 Из: в Новосибирске |
Что-то вспомнилось. У Ника Кэйва суровые тексты.
|
|
|
|
22.12.2008, 12:51
Сообщение
#74
|
|
![]() Сообщений: 1647 Регистрация: 9.6.2005 |
да. Есть очень неплохие, между тем. Тот же "Мерси сит"
|
|
|
|
22.12.2008, 19:05
Сообщение
#75
|
|
![]() Сообщений: 357 Регистрация: 22.8.2003 Из: Saratov |
Я блюз играю и пою. Тексты не втыкают никакие англоговорящие без подготовки.
Куча идеом, сленга и бытовой тупни.
По русски будет совсем страшно.
Впрочем в других проектах я по русски пою. Собсно и пишу на двух языках.
|
|
|
|
22.12.2008, 19:35
Сообщение
#76
|
|
|
Сообщений: 0 Регистрация: 29.3.2004 |
GunFighter
а можно пример наиболее удачного собственного блюзового текста выложить на русском?
|
|
|
|
22.12.2008, 21:52
Сообщение
#77
|
|
|
Сообщений: 2317 Регистрация: 6.4.2005 |
21.12.2008 19:39
janson (два-три-четЫри-пять-766-восИмь-четЫри - асько мой!! %))
вопрос в другом - как это всё запоминает вокалист? =)
В студии читает с листа, на сцене - за спинами зрителей экран с бегущей строкой стоит ;)
|
|
|
|
![]() ![]() |
<% %> <% %> |
Текстовая версия | Сейчас: 7.5.2026, 12:03 |